Blog Archives

My Second Mom

 

My Aunt Zipora on the left, my mom on the right

Famous Israeli saying:

אמא יש רק אחת

You only have one mother

True, or false?

Most people go through life with only one mother.  I feel sorry for them, in a way.  It’s wonderful to have a loving mother who nurtures you, loves you, spoils you…  But what’s even better is two women who would do this for you.

I’m fortunate to have been blessed with two mothers.  Okay, we’re not even going to go into the whole adoption issue, that’s doesn’t even enter into the equation here.  First, there’s my mom.  She may not have carried me under her heart for nine months, but she brought me home from the hospital, and that’s my mom.

Zipora, one year after liberation from Auschwitz, Sweden 1946

When I was seven we spent a considerable time in Norway, and my Aunt Zipora, my father’s baby sister, came up from Israel to visit us.  My father had told me stories about all his brothers and sisters back in Hungary, and I was thrilled to meet the aunt he spoke of so fondly.  She brought me a book in Hebrew and we spent a lot of time reading the stories together.

Aunt Zipora and Uncle Erich

When I was 16 we came out to Israel for the summer, for my brother’s Bar Mitzvah.  I was a rebellious teen, and you could have imagine just how embarrassed I was by my mom.  She kept trying to get me to pose for pictures, she kept trying to buy me dorky clothes, she kept trying to keep me safe.  How embarrassing!  My Aunt Zipora, on the other hand, convinced my mom to let me go off to the beach by myself.  She bought me the sandals that were the “in thing” back in 1979 Tel Aviv, and she taught me curse words in Hungarian!

Didi and her "Savta" Zipora

Throughout the years, while I was in Israel as a kibbutz volunteer, a university student, a new immigrant, a new mom, a new divorcee, my Aunt Zipora was always there to support me in any decision.  She became like a second mother to me.  Since my girls didn’t have grandmothers who lived nearby — my mother lived in New York, their other grandmother in London — Zipora became a grandmother to them.  When my father died in 2002 I went to the States for the funeral, and after my mother and I comforted each other I flew back to Israel and my aunt and I had another good cry together.  When my mother died in 2009 my aunt was there to tell me stories of my parents’ early life together, pre-Miriyummy.

Aunt Zipora and my girlies, June 2005

In 2005 I married for the second time.  My mother couldn’t come out for the wedding, so I had the oddest pleasure in being walked down the aisle to the chuppah by my oldest daughter Sassy and my Aunt Zipora.

I grew up eating Hungarian food, but my Lithuanian mother used to drive me insane giving me recipes.  You put in a bit of this, a bit of that.  There were no measurements in my mother’s cooking style.  With the help of my Aunt Zipora, who actually writes things down, I was able to approximate one of my favorite dishes:

Hungarian Noodles


This dish went by the name of káposztás tészta. I never managed to pronounce the second word correctly, and it all got shortened to Capostash when I put it into our Shabbat rotation. No one else seems to want to call it that, so Hungarian Noodles it is.  Purists will rise up in outrage when they read what I’ve done to the recipe, but this is my blog, and my bastardized recipe, and I’m serving it at my table, so this is my Capostash!

Leave out the shmaltz and the kabanas to make this dish vegetarian/vegan.

  • 500 grams bow-tie noodles, cooked until al dente
  • 2 huge onions, coarsly shredded
  • a few glugs of olive oil, or a chlop of shmaltz
  • 1/2 head of green cabbage, coarsely shredded
  • salt, pepper and paprika to taste
  • 2 heaping tablespoons poppy seeds
  • Optional:  3 kabanas, preferably by Tirat Zvi, cut up (thin, dried sausage)

  1. Caramelize the onions in the olive oil or shmaltz until darkly golden and soft.
  2. Add the cabbage and toss together with the onions until softened.
  3. Add the noodles and mix.  You may need to add 1/4 – 1/3 cup of water to get it mixable.  Add the salt, pepper and paprika and taste.  When you have it juuuuuust right, add the poppy seeds and mix together.  (Add the kabanas.) Serve hot.
  4. If you add the cut up kabanas it takes this dish to a whole new level.  It’s not authentically Hungarian, but it’s authentically delicious!

 

 

Daddy’s Girl

I have just lit the yahrzeit candle for my father.  Tonight and tomorrow is his yahrzeit, 8 years since he passed away, according to the Jewish calendar.  He had had problems with his heart his whole life.  First it was broken in the Holocaust.  His family was wiped away, most of them taken off to Auschwitz.  In the late 40s he patched it together and found, loved and married my mother.  In the 60s my parents adopted first me, and then my brother, and each time my father’s heart grew stronger, strengthened by family, the one thing that made life worth living for him.

It was in the late Seventies that he had his first heart attack.  Another two followed in the 80s, and an “incident” in the 90s.  In 2002 he had a quadruple bypass.  He survived the surgery, but complications set in, hindered his recuperation, and he died six weeks later.

My father always said that he felt he was given a second chance at life.  He loved life, and taught me and my brother that it was precious and not to be wasted.  He so desperately wanted to live in Israel, but my mother had had enough wandering and he settled down with her in New York, and lived vicariously through me and my life in Israel.  He once told me that it made him so happy that my children were the first members of our family in two thousand years to be born in the Jewish homeland.

So because my father loved life, revered it, I have chosen to celebrate his life on his yahrzeit, not to mourn him.  Every year I cook up a big Hungarian feast, making all the foods he loved, and we invite friends and sit down at the table and raise a glass to a life almost extinguished, but brought back into the light.

Photo found on chocablog.com

Last year my father’s yahrzeit fell on the day that I was traveling to the States to clean out my mother’s apartment after she died.  I didn’t have the time, and being deep in mourning for my mother, the inclination to put on a festive meal.  So I went to a Hungarian bakery and bought some cakes and we celebrated the sweetness in life with the sweetness of Hungarian pastry.  This year, this week, on this day my life, both vocational and personal, has taken a turn for the busy.  Very busy.  So on my way home from work I stopped off at that bakery once more and brought home some kyortosh, which isn’t really a Hungarian pastry, but is making a splash here in Israel as one.  My father, who enjoyed a sweet nosh just as much as a savory bowl of my mother’s gulyas, would have enjoyed a bit with a hot cup of coffee, I know it.

Something else my father used to enjoy was singing songs in Hebrew, any song.  Badly.  My father so could not sing, but that didn’t stop me from enjoying him serenading me with a little Numi Numi each night as he put me to bed.  And later on, after we had traveled to Israel for my brother’s Bar Mitzvah, the song Rak B’Yisrael got stuck in his head and we all had to listen to him singing that as he sat reading the paper.  And davka today my attention was brought to something that my father would have loved.  I have a collection of photos on Facebook, and album called Only in Israel, filled with pictures that are unique to our sometimes odd but always wonderful and  country.  My friend Judi sent me an email to congratulate me, my Facebook album has been set to music and has been turned into a YouTube video.  Here’s the link.  My father would have loved it!

%d bloggers like this: